Projects

All current Meeting Card translations updated to v5
Assessing potential coaches for out-of-meeting coaching skills considered
Assessing potential coaches for out-of-meeting coaching skills considered
Assessment business line profitable
Assessment process defined for new and non-English-speaking markets
Assessments are assessing the right thing
Bridge license enacted for GlassFrog
Chinese translation of Constitution v5.0 published
Chinese translation of v5.0 meeting cards published
Cohort version of the assessment mocked-up
Ecosystem processes are evaluated and improved
Experiment with public skills-building (core role) trainings evaluated
French translation of v5.0 meeting cards published
Japanese translation of Constitution v5.0 published
Japanese translation of v5.0 meeting cards published
LHP badges supported & displayed in CoP
Licensing fees reporting process simplified and steamlined
Licensing program evolved and providers tensions addressed
Licensing program evolved and tokenized
Licensing reporting process and compliance improved
Licensing terms defined for H1’s PT/CT content
New CoP platform ready for use
Polish translation of Constitution v5.0 published
Polish translation of v5.0 meeting cards published
Quality Standards evolved to better suit reality
Russian translation of v5.0 meeting cards published
System in place on holacracy.org for licensees to report earnings and trigger invoice
Tactical and governance assessments available in Dutch
Tactical assessment includes an additional scenario with outside-of-meeting coaching (like fishbowl exercise)
There is an easier way than taking the current assessment for current coaches to be credentialed with v.5
Token design evolved and initial draft created
Translations of v5 constitution & glossary completed & published
v5 cards translated in french
Vietnamese translation of Constitution v5.0 published
Vietnamese translation of v5.0 meeting cards published